訳すのは「私」ブログ

書いたもの、訳したもの、いただいたものなど(ときどき記事)

『ナボコフの塊ーーエッセイ集1921-1975』作品社⑧:正誤表

ナボコフの塊――エッセイ集1921―1975』のほうも、正誤表をあげておきます。
 
(まちがいが見つかり次第、順次更新します。)
  
目次、250頁、401頁 「ピレネー東部とアリエージュ県の鱗翅目についての覚え書き」→「東ピレネー県とアリエージュ県の鱗翅目についての覚え書き」
 
401頁 誤「自らが新種を認定した蝶」→正「自らが新亜種として認定した蝶」
 
401頁 誤「なお、この蝶は、現在はNab(ナボコフ)ではなく、〔中略〕と呼ばれている。」→正「現在は、ナボコフがはじめ命名した Lycaeides argyrognomon sublivens ではなく、〔中略〕と呼ばれている。独立種として、Plebejus (Lycaeides) sublivens とされることもある。」
 
402頁 誤 "The Female of Lycaeides Argyrognomon Sublivens"→正 "The Female of Lycaeides argyrognomon sublivens"
 
416頁 誤 『ヴェラとの書簡集』(妻との往復書簡集)→正『ヴェラへの手紙』(妻あての書簡集)