訳すのは「私」ブログ

書いたもの、訳したもの、いただいたものなど(ときどき記事)

小澤裕之『理知のむこう ダニイル・ハルムスの手法と詩学』 未知谷

 小澤裕之さんにご著書『理知のむこう ダニイル・ハルムスの手法と詩学』 をいただきました。どうもありがとうございました。

 

ハルムスの活動を意味をこえた「ザーウミ」として同時代の文学運動のなかでとらえなおすもので、勉強になりました。

 

ぱっとみではわかりづらいですが、造本が非常に凝った本です。

クリーム色のクロス装で、スピン(紐のしおり)が二色、二本ついています。

 

本書はそれだけで立派なモノグラフですので、

他人の「跋」は私だったらつけないかな、と思って読みました。

 

(145頁 アルカイムズ→アルカイズム?)

 

 

 

www.kinokuniya.co.jp