西脇順三郎(1894〜1982)が英語などの外国語から詩作に入り、 ジョイスなどの詩を多く翻訳したモダニズム詩人であったことはよく知られています。他方で、彼が一部の自作詩を自分で訳したことがある「自己翻訳」の詩人だったことは あまり知られていません…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。