バイリンガル詩人の田原(ティエン・ユアン、1965〜)氏の講演会に行ってきました。以下メモ。・北京語→日本語、日本語→北京語のどちらの自己翻訳もする。 ・北京語→日本語の詩とはじめから日本語で書かれた詩を比べると、後者の方が「日本語に近い」感覚が…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。