訳すのは「私」ブログ

書いたもの、訳したもの、いただいたものなど(ときどき記事)

フランコ・モレッティ『遠読――<世界文学システム>への挑戦』みすず書房④:書影、紹介エッセイ

フランコ・モレッティ『遠読――<世界文学システム>への挑戦』は明日11日発売です。東京の大型書店ではすでに店頭に並んでいるのではないか、と思います。

 

共訳者の今井さんが、みすず書房の特設ウェブサイトにエッセイを寄稿してくれました。

 

www.msz.co.jp

こちら、刊行から一週間ほどのあいだ、掲載されている、期間限定のものだそうです。

読みやすく、訳書の魅力を伝えておりますので、ぜひお読みください。

 

f:id:yakusunohawatashi:20160607223021j:plain

 

(原書と。大きさ自体は変わりませんが、日本語版は索引・訳注が圧倒的に充実、「訳者あとがき」も15頁と、かなり力をいれて書いています)

 

f:id:yakusunohawatashi:20160607214919j:plain

 

表紙は原書と同じ「ネットワーク理論、プロット分析」の『ハムレット』のネットワーク分析の図から。線が銀色になっていてかっこいいです。

 

過去の告知もお読みいただければ幸いです。

yakusunohawatashi.hatenablog.com

yakusunohawatashi.hatenablog.com

yakusunohawatashi.hatenablog.com