訳すのは「私」ブログ

書いたもの、訳したもの、いただいたものなど(ときどき記事)

2012-07-01から1ヶ月間の記事一覧

日本文学のなかのナボコフ――誤解と誤訳の伝統

書いた論文が掲載されました。「日本文学のなかのナボコフ――誤解と誤訳の伝統」『文学』岩波書店、第13巻第4号、127-143頁、2012年7,8月号。文学 2012年 08月号 [雑誌]出版社/メーカー: 岩波書店発売日: 2012/07/28メディア: 雑誌 クリック: 21回この商品を…

ウラジーミル・ナボコフの文学 ─その特徴と現代的意義─

さる7月3日、明治学院大学にお招きいただいて、 「ウラジーミル・ナボコフの文学 ─その特徴と現代的意義─」という講演をおこないました。(タイトル〔自分でつけた〕がひどいですが、内容は主にアメリカ文学からみたナボコフの受容史など)招待&来聴してく…