訳すのは「私」ブログ

書いたもの、訳したもの、いただいたものなど(ときどき記事)

2017-06-01から1ヶ月間の記事一覧

スイス文学会編『スイス文学・芸術論集―-小さな国の多様な世界』鳥影社

川島隆さんからまたまたご共著をいただいてしまいました。 どうもありがとうございます。 出版元のサイト https://www.choeisha.com/pub/books/56124.html スイスをスイスたらしめているものは何なのか。文学、芸術、言語、歴史などの総合的な視座から、小さ…

Nabokov and Hearn: Where the Transatlantic Imagination Meets the Transpacific Imagination

論文を寄稿した本が刊行されました。 "Nabokov and Hearn: Where the Transatlantic Imagination Meets the Transpacific Imagination," Nabokov Upside Down. Evanston: Northwestern University Press. 2017. pp. 158-168. いや、3月にでたのは知っていた…

河原清志『翻訳等価再考――翻訳の言語・社会・思想』晃洋書房

河原清志先生からご高著をご恵投いただきました。誠にありがとうございます。 河原清志『翻訳等価再考――翻訳の言語・社会・思想』晃洋書房 博士論文の書籍化、ということで、かなり専門的な内容ですが、 巻末の「主要概念の定義集」や文献リストは参考になり…