論文を寄稿した本が刊行されました。
"Nabokov and Hearn: Where the Transatlantic Imagination Meets the Transpacific Imagination," Nabokov Upside Down. Evanston: Northwestern University Press. 2017. pp. 158-168.
いや、3月にでたのは知っていたのですが、版元からなぜか執筆者見本が送られてこず、再三問い合わせて送ってもらえた次第。
この本についてはこちらもどうぞ。
yakusunohawatashi.hatenablog.com
2012年1月にブライアン・ボイドのおひざ元、オークランド大学でおこなわれた国際ナボコフ学会での発表をもとにしています(懐かしい)。
目次は以下の通りです。
Introduction / Brian Boyd --
Part 1. Upside down : matter to mind.
Reflections on (and of) trees in Nabokov / Stephen H. Blackwell --
Backward, contrariwise, downside up : thinking in different directions in Nabokov / Susan Elizabeth Sweeney --
Belly and brain, mind and matter : an upside-down look at Nabokov's humor / Paul Benedict Grant --
Some foodnotes to Nabokov's works / Lara Delage-Toriel --
"I speak like a child" : orality in Nabokov / Monica Manolescu --
Doubled vision : autoscopic phenomena in Nabokov's fiction / Naomi Olson --
Restoration or regression? : the lure of the past in Nabokov's fiction / Julian W. Connolly --
Masters and servants : upstairs and downstairs in Nabokov / Galya Diment --
On pity and courtesy in Nabokov's ethics / Dana Dragunoiu --
Part 2. Right way round : past to future.
Nabokov and Hearn : where the transatlantic imagination meets the transpacific imagination / Shun'ichiro Akikusa --
"And if my private universe scans right . . ." : the semantics of meter in Nabokov's poetry--and worldview / Stanislav Shvabrin --
In search of the real poet : Nabokov's Pushkin essay revisited / David Rampton --
Nabokov for those who hate him : the curious case of Pnin / Robert Alter --
"My poet's fiery orb" : "Pale fire" and its creative context / R.S. Gwynn --
From Onegin to Ada : Nabokov and the transnational imperative / Marijeta Bozovic --
Turning the myth upside down : from Humbert and Lo to Hubert and Flo, or, Reading the particulars / Yannicke Chupin --
Afterword / Brian Boyd.
ボイド、コノリー、スィーニー、ディメント、ランプトンといったナボコフ研究の重鎮クラスから、
ブラックウェル、ドラグノー、シュバーヴリン、ボゾヴィッチといったその下の世代の中心的な学者、
あるいはかなりの若手まで幅広い世代の論考が収録されています。
また、キーノート・スピーチを担当したロバート・オルターの文章も目玉として収録されています。
ブライン・ボイドのイントロダクションより。
Japan has a very active group of scholars, both Anglicists and Slavists, who work on Nabokov. Among them, Shun'ichiro Akikusa is widely regarded as the leading young researcher. In "Nabokov and Hearn: Where the Transatlantic Imagination Meets the Transpacific Imagination" he answers a simple question that has baffled readers of Nabokov for decades: [. . .] Nabokov knew little of Japanese culture--[. . .] but he would have been trilled too to find Shun rediscovering his first creative link to Japan. pp 9-10.
Thank you, Brian!