川島隆さんからまたまたご共著をいただいてしまいました。
どうもありがとうございます。
出版元のサイト
https://www.choeisha.com/pub/books/56124.html
- スイスをスイスたらしめているものは何なのか。文学、芸術、言語、歴史などの総合的な視座から、小さな国の大きく豊かな存在の秘密を明らかにする。
目次
- 大串紀代子 『私たちスイスの立場』 —カール・シュピッテラーの演説
- 曽田長人 J・R・V・ザーリスのスイス観 —冷戦期の中立理解を手がかりに
- 中川裕之 多言語グラウビュンデンのレト・ロマン語方言の書きことば成立の歴史 識字教育につながる聖書翻訳とその文学的開花例としての抒情詩
- 川島隆 シャルル・トリッテンの『ハイジ』後編 —スイスの国民的アイデンティティとの関連で
- 鍵谷優介 ヘルマン・ヘッセとスイス —「郷土愛」と「ナショナリズムからの離脱」
- 若林恵 ポリフォニーの響き —ローベルト・ヴァルザーの散文における音楽性
- 新本史斉 「チビノヤコプリ ジジノヤコプニ ヨロシク ヘディ」あるいはフリードリヒ・グラウザーの探偵小説『体温曲線表』における言語の複数性と言語の彼岸
- 関口裕昭 マックス・フリッシュ『アンドラ』におけるユダヤ人像 —バッハマン、ツェランとの伝記的関係からの考察
- 松鵜功記 罪なき者の罪 —ルーカス・ベアフース『100日間』におけるヨーロッパ理念の解体と当事者性について
- 橋本由紀子 二種類の小人が意味するもの—クリストフ・バドゥー他『連邦警官ショッホ—赤いとんがり帽子作戦」における小人のモチーフ
- 須永恆雄 アドルフ・ヴェルフリ —無限増殖混淆曼荼羅—字と絵のカオス・コスモス
川島隆さんは「シャルル・トリッテンの『ハイジ』後編 —スイスの国民的アイデンティティとの関連で」を書かれていますね。
関係ないですが、私がスイス文学で一番好きな作家はローベルト・ヴァルザーで、
それもゼーバルトの『鄙の宿』を読んで、読んでみたからなんですよね。
『タンナーきょうだい』とか好きです(最近訳もでたようですが未見)。
あまりにドイツ的なものより、オーストリアとかスイスとかの文学が気になりますね。