訳すのは「私」ブログ

書いたもの、訳したもの、いただいたものなど(ときどき記事)

2024-05-01から1ヶ月間の記事一覧

細田和江編『Mare Nostrum: Anthologia Mediterranea 地中海詞華集』地中海文学研究会

細田和江編『Mare Nostrum: Anthologia Mediterranea 地中海詞華集』(地中海文学研究会)をいただきました。どうもありがとうございます。 非売品ですね。貴重なものだと思います。

フランコ・モレッティ『遠読――<世界文学システム>への挑戦』(みすず書房)が復刊されます

フランコ・モレッティ『遠読――<世界文学システム>への挑戦』(秋草俊一郎・今井亮一・落合一樹・高橋知之訳、みすず書房)が新装版で復刊されます。 長きにわたって品切れになっており、購入できなくて困っていたかたもいたと思いますが、何卒よろしくお願…

片岡真伊『日本の小説の翻訳にまつわる特異な問題』(中公選書)

片岡真伊『日本の小説の翻訳にまつわる特異な問題』(中公選書)について書評を書かせていただきました。 谷崎や川端の英訳の生成過程をアーカイヴ調査によって解明し、東西の小説概念の違いについて考察する意欲的な内容です。 時事通信社を通じていくつか…