訳すのは「私」ブログ

書いたもの、訳したもの、いただいたものなど(ときどき記事)

頭木弘樹編『絶望書店――夢をあきらめた9人が出会った物語』河出書房新社

頭木弘樹さん編『絶望書店――夢をあきらめた9人が出会った物語』(河出書房新社)に、作品を推薦しました。

 

この本は一風かわったアンソロジーで、「夢のあきらめ方」をテーマにした作品ばかり集めています。

 

それぞれ推薦者がいて、世界各地のいろいろな作品がひとつのテーマのもとにあつめられています。

 

私が推薦したのは、文学作品ではなく、BUMP OF CHIKENの「才悩人応援歌」という歌です。ほかの作品はこんな感じです

 

 山田太一「断念するということ」

 

ベートーヴェン「希望よ、悲しい気持ちでおまえに別れを告げよう」頭木弘樹

 

ダーチャ・マライーニ「マクベス夫人の血塗られた両手」香川真澄訳

 

ハインリヒ・マン「打ち砕かれたバイオリン」岡上容士訳

 

ナサニエルホーソン「人生に隠された秘密の一ページ」品川亮訳

 

連城三紀彦「紅き唇」

 

豊福晋「肉屋の消えない憂鬱」

 

藤子・F・不二雄「パラレル同窓会」

 

クォン・ヨソン「アジの味」斉藤真理子訳

 

 

くわしくは、頭木さんのブログも見てみてください。

 

ameblo.jp