訳すのは「私」ブログ

書いたもの、訳したもの、いただいたものなど(ときどき記事)

『ナボコフ 訳すのは「私」――自己翻訳がひらくテクスト』書評まとめ

山形浩生『朝日新聞』2011年4月24日


今福龍太『読売新聞』2011年6月13日


竹内恵子『週刊読書人』2011年7月1日号


後藤篤『図書新聞』2011年7月30日号


北代美和子『翻訳研究への招待』2011年、6号


西成彦『比較文学』2012年、54号


小西昌隆『ロシア語ロシア文学研究』44号、2012年


井上健『アメリカ文学研究』49号、2013年


加藤有子『KRUG』(New Series)6号、2014年


ヨコタ村上孝之『比較文学』56号、2014年

ナボコフ 訳すのは「私」―自己翻訳がひらくテクスト

ナボコフ 訳すのは「私」―自己翻訳がひらくテクスト