訳すのは「私」ブログ

書いたもの、訳したもの、いただいたものなど(ときどき記事)

磯崎康太郎・香田芳樹編著『晩年のスタイル―老いを書く、老いて書く』松籟社

またまた川島隆先生から共著書をいただきました。

磯崎康太郎・香田芳樹編著『晩年のスタイル―老いを書く、老いて書く』松籟社

 

どうもありがとうございました。

 

www.shoraisha.com

【本書の目次】

序 章 老いて花さく(香田芳樹)

第1章 「よちよち歩きの時分から柵のところまで」
    ―ヨーロッパ古代と中世における老年描写(香田芳樹)

第2章 若返りと老いの物語
    ―ヨーハン・ヴォルフガング・ゲーテの『五〇歳の男』(山本賀代)

第3章 若者が年をとるとき
    ―ロマン主義以降の青年運動と「若きドイツ」の老後の生(西尾宇広)

第4章 想像の晩年、晩年の想像
    ―アーダルベルト・シュティフター作品の老人像と晩年のスタイル(磯崎康太郎)

第5章 時間/時代への抵抗
    ―フランツ・カフカ『田舎医者』に見る老いと死(川島隆)


第6章 市民たちの晩年
    ―トーマス・マン『ブッデンブローク家の人々』から『欺かれた女』まで(坂本彩希絵)

第7章 小さな礼拝堂を装飾する老いた画家たち
    ―マティスピカソ、フジタ、そしてコクトー(松田和之)

第8章 マイノリティの「老年の語り」と集団的アイデンティティ
    ―語りはじめたロマ(野端聡美)