訳すのは「私」ブログ

書いたもの、訳したもの、いただいたものなど(ときどき記事)

はてなブログ10周年特別お題「はてなブロガーに10の質問」に答える

はてなブログ10周年特別お題「はてなブロガーに10の質問」に答える

ブログ名もしくはハンドルネームの由来は?

2011年に刊行した第一モノグラフ『ナボコフ 訳すのは「私」――自己翻訳がひらくテクスト』にちなんでつけました。

 

はてなブログを始めたきっかけは?

第一作刊行に合わせて、著作や翻訳、発表の告知、研究ノート、献本のお礼と周知などしたいと思い。そのころはダイアリーでした。

自分で書いたお気に入りの1記事はある?あるならどんな記事?

一記事というわけではないですが、ナボコフアメリカでの滞在先を自分で見てまわって写真入りでまとめた記事。

yakusunohawatashi.hatenablog.com

ブログを書きたくなるのはどんなとき?

最近は忙しくてちゃんとした記事を書けない。

下書きに保存された記事は何記事? あるならどんなテーマの記事?

ほとんどない。アンソロジーの中のナボコフ一記事のみ。

自分の記事を読み返すことはある?

むしろ備忘録としてつかっている。

好きなはてなブロガーは?

qfwfqさん、Dekobokoさん、hayasiya7さん、fromAmbertoZenさん、amyoさんほか

はてなブログに一言メッセージを伝えるなら?

ダイアリー時代のほうがいろいろよかった気がするが、なかったらまとまっていない論文もあるし、生まれなかった交流もあるので感謝。

10年前は何してた?

10年前は非常に苦しい時期でした。

この10年を一言でまとめると?

3回引っ越して、就職して転職して、家族が増え、いろいろ書いたり訳したりして、本をたくさん出せました。