訳すのは「私」ブログ

書いたもの、訳したもの、いただいたものなど(ときどき記事)

大木充・小田登志子・岩根久編『AIを外国語教育で使わない選択肢はもうない』ひつじ書房

藏屋伸子さんより共著書を御恵投賜りました。どうもありがとうございます。

 

大木充・小田登志子・岩根久編『AIを外国語教育で使わない選択肢はもうない』ひつじ書房

 

藏屋さんは123-130頁の「機械翻訳・生成AIを利用したライティング」という項目を執筆されています。

 

www.hituzi.co.jp

https://amzn.to/3WdA8mM